1. |
Anthem
01:51
|
|
||
2. |
Shardana (Sea Folk)
03:56
|
|
||
Shardana (Sea Folk)
From the mists of time we come
Where the howls of the dead mingle with the waves
They are the spirits of the past that call from our land
But we can’t heed them now
Trough the darkest shadows we travel
Where the breath of the world become mighty
The gates of the future are opened to us
Stars track our path to the glory
The journey is hard
In this black desert
But we are stronger
Tonight Sardus Pater you’re showing us the way
Shardana!
Sea Folk!
Warriors!
From the Unknown!
Riders!
On the waves!
Shardana!
We’re your doom!
When you’ll cross the gaze of the deer
We’ll be right jumpin’ on your boat
Abandon all your hopes, you scum
Tonight you are our prey, enjoy the feast
This is the law of the predator
And you can’t escape
We are the demons of the sea
Noone is sure from which hell we belong
The journey is hard
In this black desert
But we are stronger
Tonight Sardus Pater you’re showing us the way
Shardana!
Sea Folk!
Warriors!
From the Unknown!
Riders!
On the waves!
Shardana!
We’re your doom!
|
||||
3. |
Sa Battalla
04:04
|
|
||
Sa Battalla
Eccu sa trista dii
Candu is sadrus unìusu anti perdiusu
Gullielmu III guìdara su populu
Po unu destinu de carenasa
Verso:
su ‘nimigu azzettara,
et sa battalla cumintzara
assordanti esti su rumore
ma silenziu a palas de su muru
Coro:
In su bruncu ‘e sa Batalla
Si cumprìri su Destìnu ‘e su Zuigado
Su sanguini ‘e su rennu Oramai è pedriu
Esti sa finni ‘e su Zuigado
Oh – poburu nosu, Custa esti sa finni
Poitta da Seddori bessiri
su sanguini nostru
Verso
Su populu esti separau
Gullielmu fuiri po si salvai
Settimila funti attorniausu
In su occidroxiu reposanta ora
Sa cìttadi esti pedria
su re de Sitzìlia da pigara in sposa
ma issa cuara sa sorti
de Martine su Zòvanu
Coro:
In su bruncu ‘e sa Batalla
Si cumprìri
su Destìnu ‘e su Zuigado
Su sanguini ‘e su rennu
Oramai è pedriu
Esti sa finni ‘e su Zuigado
Ma su re de Sitzilia
Ari gosau troppu su tesoru su
Intemperie e cansesa danti boccìu
S’uttimu regalu de su populu nostru
Eccu sa finni de su Rennu de Arborea
e sa motti, sa derrotta, de Martinu et de su populu su
Poitta su rennu de Sardinna esti unnu fruttu marigosu
|
||||
4. |
Back To Homeland
04:48
|
|
||
Back To Homeland
I have been so far away
And finally I come back
When I close my eyes,
I can see your splendid smile
Can’t wait to reach my homeland
When the wind seems to howl
And sea starts to boil
We are lost
We are lost
When the sun burns high
And horizon is open wide
We are gone
We are gone
But when stars come,
I finally embrace the dream of you
When I close my eyes,
I can see your splendid smile
Can’t wait to reach my homeland
Now the wind blows back
and we can travel fast
the journey is ending
the journey is ending
but then they arrive
the greed in their eyes
we must defend
we must come back
and when the first blood is spilled
I fear that I could not walk on my land again
when I close my eyes
I fall deep asleep
I nor move nor say anything
from the silence of darkness I hear the call
as I watch the warm beach
I know,
I finally come back to my homeland!
|
||||
5. |
|
|||
The Doom That Came To Sarnath
Watch the remains
When once a time was
the prosperous city of Sarnath
But After thounsand years they come back
Dancing, they move their flaccid bodies
Fear was palpable in the air
Increasing the desire of the creatures
Called by the green light of the eyes of Bokrug
They brought the human greed as a gift to it
I’ve seen it All
Ten centuries will pass
Only I can say
That I’ve seen the Doom that came to Sarnath
Of the numberless wonders,
None of them were found
And Who went in those lands
Founded only the lizard creatures
Every night they pay homage
To the idol of Bokrug,
the acquatic god
In the cold nights of Mnar
I’ve seen it All
Ten centuriers will pass
Only I can say
That I’ve seen the Doom that came to Sarnath
|
Streaming and Download help
If you like Shardana, you may also like: